Страна за горизонтом
(2-е издание)

0 out of 5

$24.99

Второе издание (исправленное и дополненное несколькими новыми главами и фотографиями) книги бостонского писателя Леонида Спивака  предлагает читателю открыть для себя дороги Ильи Ильфа и Евгения Петрова в знаменитой «Одноэтажной Америке», увидеть масштаб их литературного путешествия, узнать о некоторых тайнах книги, задуматься о многих сближениях и парадоксах в исторических судьбах России и США. Для нескольких поколений российских читателей «Одноэтажная Америка» Ильфа и Петрова оказалась основным источником знаний о «настоящих» Северо-Американских Соединенных Штатах, как тогда именовали страну.

В сентябре 1935 года корреспонденты главной советской газеты «Правда» Илья Ильф и Евгений Петров на пароходе «Нормандия» пересекли Атлантику. В Штатах Ильф и Петров провели почти четыре месяца, дважды на автомобиле пересекли страну от атлантического берега до Тихого океана и обратно. Итогом путешествия стала необычная книга — вполне объективная, вдумчивая и парадоксальная работа «корифеев сатиры», неожиданно ставших серьезными в «Одноэтажной Америке»…

ISBN: 978-1-960533296
Формат: 5.5” x 8.5”
Страниц: 286, илл.
Обложка: Цв. лам. обл., илл.
Год издания: Январь 2024

 

Купить книгу

Description

Круглая дата не за горами. Совсем скоро исполнится сто лет самой известной русской книге о США. Для нескольких поколений российских читателей «Одноэтажная Америка» Ильфа и Петрова оказалась основным источником знаний о «настоящих» Северо-Американских Соединенных Штатах, как тогда именовали страну.

В сентябре 1935 года корреспонденты главной советской газеты «Правда» Илья Ильф и Евгений Петров на пароходе «Нормандия» пересекли Атлантику. С того времени исследователи ведут споры, кто устроил писателям длительную творческую командировку за океан и существовал ли идеологический заказ на будущую книгу. Одна из парижских русских газет сообщила читателям: «Сталин посылает Ильфа и Петрова в страну кока-колы».

Создатели двух знаменитых юмористических романов — «Двенадцати стульев» и «Золотого теленка» — должны были поведать всю правду о ведущей стране капиталистического Запада. В 1933 году американским президентом стал Франклин Делано Рузвельт, восстановивший дипломатические отношения США с Советским Союзом и немало сделавший для сближения двух стран. На непродолжительный «медовый месяц» в отношениях между Вашингтоном и Москвой приходится американское турне русских писателей.

В Штатах Ильф и Петров провели почти четыре месяца. За это время дважды на автомобиле пересекли страну от атлантического берега до Тихого океана и обратно. Итогом путешествия стала необычная книга — вполне объективная, вдумчивая и парадоксальная работа «корифеев сатиры», неожиданно ставших серьезными в «Одноэтажной Америке».

Можно с большой долей уверенности предположить, что ни сами авторы, ни номенклатурные советские заказчики этой книги не догадывались, каким будет творческий итог заокеанского вояжа. Не просто журналистский травелог, но литературный памятник эпохи ведет свое начало с того дня, когда Ильф и Петров спустились с двадцать седьмого этажа гостиницы «Шелтон» и оказались на шумных улицах главного города Америки…

Об авторе

Леонид СпивакЛеонид Спивак, выпускник Нью-Йоркского университета, родом из Санкт-Петербурга. С 1993 года живет в Бостоне (штат Массачусетс). Автор многочисленных статей о русско-американских культурных связях XVIII–XX столетий. Его документальные повести «Истории города Бостона», «Забытые американцы», «Полковник из Нью-Йорка», «Когда Америки не было» посвящены малоизученным страницам американской истории.

Новая работа Л. Спивака «Страна за горизонтом» предлагает читателю открыть для себя дороги Ильи Ильфа и Евгения Петрова в знаменитой «Одноэтажной Америке», увидеть масштаб их литературного путешествия, узнать о некоторых тайнах книги, задуматься о многих сближениях и парадоксах в исторических судьбах России и США.

1 review for Страна за горизонтом
(2-е издание)

  1. 0 out of 5

    Очень трудно найти определение для автора этой книги — Леонида Спивака, которого я знаю как прекрасного краеведа, знатока истории и культурных памятников Бостона, писателя, пишущего об американских президентах и дипломатах, о русско-американских культурных связях… В новой его книге «Страна за горизонтом» «краеведческий» и «биографический» подходы сохраняются, но так как речь в ней идет о писателях и их сочинении, добавляется еще литературный и литературоведческий аспекты. При этом временами возникает ощущение, что автор так много знает о своем предмете, такое изобилие вкусных подробностей хранится в его памяти или извлечено им из разнообразных источников, что мы одномоментно просто не в силах охватить и освоить все это богатство.

    Ильф и Петров счастливо избежали «пропагандистского» уклона в своих писаниях. Им удалось остаться незапятнанными, не подписывать писем, не писать доносов, не признаваться в любви к вождю.

    Итак, книга о писателях и их сочинении… Илья Ильф и Евгений Петров. Они написали об Америке честно. Им очень хотелось, чтобы их родная страна кое-чему научилась у Америки. Они не попадали в струю, идеологический мейнстрим России во все времена был там, где Америку ругали, клеймили, называли источником войн и конфликтов. Этот мейнстрим существует до сих пор. Книга Леонида Спивака помогает разрушить барьер между Россией и Америкой, взглянуть на Соединенные Штаты «подружелюбней», увидеть в жизни американцев не только смешные и отталкивающие, но и привлекательные черты. Мне кажется, Леонид Спивак очень вовремя взялся за эту книгу. Она – ко времени. Теперь важно, чтобы она попала к читателю.
    (Полностью рецензию И. Чайковской можно прочитать на сайте «Чайки» или в журнале НЕВА, октябрь 2022

    — Ирина Чайковская, гл. редактор, журнал «Чайка»

    Дорогой Лёня! Я прочитала Вашу книгу. По удивительному стечению обстоятельств перечитывала «Одноэтажную…» примерно полгода назад, но не подозревала, что можно прочесть так, как сделали это Вы. Вам идеально удалось собрать воедино несколько аспектов — литературоведение, историю, социологию… Вы мне напомнили кукольника, умело манипулирующего марионетками, держа зрителя в постоянном напряжении. Я нарочно читала медленно, растягивая удовольствие, так что не удивляйтесь, что пишу только сейчас. Многое для меня раскрылось с неожиданной стороны — например, история «мистера Адамса»/Трона, от его происхождения (мой земляк) до самой личности, я не знала этого и не задавалась вопросом, будучи уверена, что это стопроцентно литературный персонаж. Книга поразительно живая, умная, глубокая и захватывающая, я Вас поздравляю и благодарю от всей души.

    — Елена Катишонок, номинант Русского Букера и лауреат литературной премии «Ясная Поляна»

Add a review

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Website created by Yes I Web - custom web design and development.