Description
Автор этой книги Александр Сиротин — один из «последних могикан», кровно связанных с Московским государственным еврейским театром, Московским ГОСЕТом, с тем самым — великим Театром Грановского-Михоэлса. Мама автора книги, Нехама Сиротина, была одной из ведущих актрис этого театра. Уже живя в Америке, Нехама Сиротина играла в Нью-Йоркском Национальном еврейском театре «Фольксбине».
Нужно сказать, что темой еврейского театра книга Александра Сиротина не исчерпывается. Она гораздо шире. Автор дает в ней срез российской жизни 1960-70-х годов, а также американской — с конца 1970-х до первых десятилетий 2000-х.
С кем только не сводила Александра Сиротина судьба! Здесь актёры и режиссёры, писатели и политики по обе стороны океана. Люди моего поколения знают эти имена, гремевшие в свое время. Александр Сиротин, находившийся как бы за кулисами», «изнутри» знает их семейные связи, привычки, перипетии творческих судеб и не скупясь делится этим знанием с читателями.
Я с огромным интересом читала главы этой книги одну за другой с февраля 2017-го по октябрь 2018 года, когда наш журнал «Чайка» публиковал их «с колес», почти каждую неделю. Уже тогда я радовалась тому, что цепкая память автора удержала столько разных имен и интересных судеб. Не зря он пишет, что специально включил в книгу большое число уже забытых артистов — с тем, чтоб, чтобы их имена не были забыты. Праведная миссия! То же можно сказать об американских страницах книги, открывающих нам имена огромного числа российских эмигрантов, встреченных автором и на радио «Свобода», где он проработал более 30 лет, и на эмигрантских радио и телевидении, и на эстрадных и театральных подмостках, и во время дружеских застолий.
Наверняка вы, читатели, сделаете для себя какие-то открытия. Я, например, столкнулась в книге с именем Даниил Сагал. Помню, что девочкой видела этого артиста через линзу примитивного перво-телевизора КВНа, запомнила его песню «Ах, будьте добры, спасите меня, спасите меня, скорей! Лаской своей, любовью своей, спасите меня скорей». Как же он мне нравился, какой замечательной казалась его песня. С тех пор не слышала этого имени, актер словно сгинул — и вот наткнулась на него в книге Александра Сиротина. Таких напоминаний и открытий в этой книге множество.
Через всю книгу проходит тема еврейских судеб, в основном трагических. Автор рассказал читателям о своих поисках корней — отцовского рода в Украине, материнского — в Белоруссии. Заброшенные еврейские местечки, могильные камни со стертыми буквами на древнееврейском, разрушенные синагоги… Почти ничего не осталось от тех, кто здесь жил когда-то, но все, даже малые крохи памяти, так важно сохранить для потомков.
Заканчивается книга горестной славицей Еврейскому театру, чьи верные адепты и служители похоронены на Донском кладбище в Москве, на Еврейском — в Варшаве, на кладбище в Бруклине, где покоится Нехама Сиротина. И везде это кладбища-мемориалы — в память убиенных актеров и поэтов, во славу замученных и недоживших свой век, изгнанных с родины. И однако при всем трагизме своей судьбы — Еврейский театр не кончается — и эта светлая мысль одушевляет книгу.
Книга Александра Сиротина долго вынашивалась. Начиная с 2017 года, то есть целых шесть лет, мы с мужем убеждали его превратить в книгу цикл статей, напечатанных в «Чайке» под общим названием «Жизнь и смерть Еврейского театра. Факты семейной биографии». Но все было напрасно. И вот наконец, свершилось — книга издана. Уверена, вопреки сомнениям автора, в ее читательском успехе и призываю читателей ее не пропустить. Читайте книгу Александра Сиротина!
— Ирина Чайковская, главный редактор, журнал «Чайка», Большой Вашингтон
Reviews
There are no reviews yet.