Еврейский театр прощается… но не уходит (ebook)

0 out of 5

$5.99

Афиша спектакля «Фрейлехс» Московского государственного еврейского театра, помещенная на обложке книги,  сообщает о том, что театр теперь — имени С. М. Михоэлса (убитого 13 января 1948 года), и что новый сезон откроется этим спектаклем 27 августа 1948 года.  С момента открытия нового сезона в августе 1948-го оставалось чуть больше года до закрытия еврейского театра… За закрытием последуют аресты некоторых актёров и даже студентов театрального училища при театре. Оставшиеся на свободе будут обречены на безработицу, полуголодное существование, ожидание ареста, страх за свои семьи. Среди участников спектакля — Н. В. Сиротина, мать автора настоящей книги, который лично знал многих актёров, указанных в афише. Почти все они незаслуженно забыты. Упоминая их в книге, автор пытается сохранить память об этих талантливых людях, бесконечно преданных своей профессии, своей национальной культуре, своему языку.

Книга носит очень личностный, автобиографический, исповедальный характер. Читатель сможет узнать много нового об известных людях России и Америки: о политиках, актёрах, режиссёрах, писателях.

Электронную версию книгу можно прибрести, нажав на кнопку ADD TO CART ниже. Те же, кто интересуется печатной версией  могут приобрести ее по этой ссылке.

Подготовка книги осуществлена совместно с издательством Bagriy & Company, Chicago, IL.

Description

Автор этой книги Александр Сиротин — один из «последних могикан», кровно связанных с Московским государственным еврейским театром, Московским ГОСЕТом, с тем самым — великим Театром Грановского-Михоэлса. Мама автора книги, Нехама Сиротина, была одной из ведущих актрис этого театра. Уже живя в Америке, Нехама Сиротина играла в Нью-Йоркском Национальном еврейском театре «Фольксбине».

Нужно сказать, что темой еврейского театра книга Александра Сиротина не исчерпывается. Она гораздо шире. Автор дает в ней срез российской жизни 1960-70-х годов, а также американской — с конца 1970-х до первых десятилетий 2000-х.

С кем только не сводила Александра Сиротина судьба! Здесь актёры и режиссёры, писатели и политики по обе стороны океана.  Люди моего поколения знают эти имена, гремевшие в свое время. Александр Сиротин, находившийся как бы за кулисами», «изнутри» знает их семейные связи, привычки, перипетии творческих судеб и не скупясь делится этим знанием с читателями.

Я с огромным интересом читала главы этой книги одну за другой с февраля 2017-го по октябрь 2018 года, когда наш журнал «Чайка» публиковал их «с колес», почти каждую неделю. Уже тогда я радовалась тому, что цепкая память автора удержала столько разных имен и интересных судеб. Не зря он пишет, что специально включил в книгу большое число уже забытых артистов — с тем, чтоб, чтобы их имена не были забыты. Праведная миссия! То же можно сказать об американских страницах книги, открывающих нам имена огромного числа российских эмигрантов, встреченных автором и на радио «Свобода», где он проработал более 30 лет, и на эмигрантских радио и телевидении, и на эстрадных и театральных подмостках, и во время дружеских застолий.

Наверняка вы, читатели, сделаете для себя какие-то открытия. Я, например, столкнулась в книге с именем Даниил Сагал. Помню, что девочкой видела этого артиста через линзу примитивного перво-телевизора КВНа, запомнила его песню «Ах, будьте добры, спасите меня, спасите меня, скорей! Лаской своей, любовью своей, спасите меня скорей». Как же он мне нравился, какой замечательной казалась его песня. С тех пор не слышала этого имени, актер словно сгинул — и вот наткнулась на него в книге Александра Сиротина. Таких напоминаний и открытий в этой книге множество.

Через всю книгу проходит тема еврейских судеб, в основном трагических. Автор рассказал читателям о своих поисках корней — отцовского рода в Украине, материнского — в Белоруссии. Заброшенные еврейские местечки, могильные камни со стертыми буквами на древнееврейском, разрушенные синагоги… Почти ничего не осталось от тех, кто здесь жил когда-то, но все, даже малые крохи памяти, так важно сохранить для потомков.

Заканчивается книга горестной славицей Еврейскому театру, чьи верные адепты и служители похоронены на Донском кладбище в Москве, на Еврейском — в Варшаве, на кладбище в Бруклине, где покоится Нехама Сиротина. И везде это кладбища-мемориалы — в память убиенных актеров и поэтов, во славу замученных и недоживших свой век, изгнанных с родины. И однако при всем трагизме своей судьбы — Еврейский театр не кончается — и эта светлая мысль одушевляет книгу.

Книга Александра Сиротина долго вынашивалась. Начиная с 2017 года, то есть целых шесть лет, мы с мужем убеждали его превратить в книгу цикл статей, напечатанных в «Чайке» под общим названием «Жизнь и смерть Еврейского театра. Факты семейной биографии». Но все было напрасно. И вот наконец, свершилось — книга издана. Уверена, вопреки сомнениям автора, в ее читательском успехе и призываю читателей ее не пропустить. Читайте книгу Александра Сиротина!

— Ирина Чайковская, главный редактор, журнал «Чайка», Большой Вашингтон

Об авторе

Александр Сиротин (1945 г. р., Москва) — российский и американский актёр, режиссёр, писатель, журналист. Окончил актёрский и режиссёрский факультеты Театрального училища (вуз) им. Щукина, Высшие режиссёрские курсы ГИТИСа, аспирантуру при философском факультете МГУ. В 60–70-х годах работал актёром Первого московского областного драматического театра, внештатным артистом Московской государственной филармонии, преподавал в Заочном народном университете искусств, был художественным руководителем курса основ эстрадной режиссуры, режиссёром Творческой мастерской сатиры и юмора Москонцерта, а также режиссёром Всероссийской творческой мастерской эстрадного искусства (ВТМЭИ). В 1978 году эмигрировал в США.

Работал внештатным корреспондентом радио «Свобода» (RFE/RL), автором, редактором и ведущим русскоязычных программ нью-йоркских радиостанций «Горизонт», радио WMNB, сотрудником телевизионных компаний RTN/WMNB и NTV-America.

Снимался в художественном фильме «Выбор Софии», телефильме «Дневник Юлии». Принимал участие в документальных телефильмах «Гражданин Андрей Сахаров», «Я был твоим сыном, Россия» (об Эмиле Горовце), “Out of the Box” (о художнике Григории Перкеле).

Публиковался в советских газетах («Московский комсомолец», «Литературная газета», «Труд», «Литературная Россия»), в газетах и журналах США («Новое русское слово», «Новая газета», «Панорама», «Алеф», «Слово», «Русское зарубежье», Present Tense, «Вестник», «Чайка»). Автор сборника рассказов «Москва — Нью-Йорк».

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Еврейский театр прощается… но не уходит (ebook)”

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Website created by Yes I Web - custom web design and development.