Спираль, или Олежкины истории

0 out of 5

$12.00

«Кем он был, мой недавно умерший муж? Даже и сейчас, прожив с ним больше двадцати лет, я не могу понять, настолько его характер многопланов и противоречив. Частенько, вечерами, он мне рассказывал о своих юношеских приключениях. Я, дабы их не забыть, записывала.  Истории его иногда кажутся выдуманными, ну и пусть. И какая разница, врал ли Олег, когда рассказывал мне о своих приключениях, и насколько приврала я, их описывая?

Я ему обещала дописать эту книгу, полную врак, обмана, озорства, лукавства и борьбы с действительностью. Американцам этого не понять, и молодым русскоязычным, возможно, тоже. Моя задача — ​сохранить голос, не дать пропасть всуе уникальному характеру и судьбе. Пусть даже никто не прочтёт эту книгу. Достаточно того, что она есть. А рукописи, как мы знаем, не горят…»

Книга подготовлена к печати совместно с издательством Bagriy & Company, Chicago, IL.

ISBN: 978-1960533432
Формат: 5.5” x 8.5”
Страниц: 162, илл.
Обложка: мягк. цв. лам. обл.
Год издания:  Май 2024

Купить онлайн

Description

Жить нужно долго и счастливо,
А умирать быстро и весело.

Эту фразу как-то произнёс мой муж, и нам обоим она так понравилась, что весь день мы её обкатывали, пробовали на вкус и ощупь. К сожалению, нечаянное пожелание не сбылось. Жил мой муж недолго и не всегда счастливо, а умирал мучительно.

…Вот мчится по хайвею зелёная машина, и сердце моё ёкает и замирает. Мне кажется, что за рулём сидит мой умерший недавно муж. Левый локоть выставлен наружу, в руке зажата вечная сигарета. Кем он был? Даже и сейчас, прожив с ним больше двадцати лет, я не могу понять, настолько его характер многопланов и противоречив.

Частенько, вечерами, он мне рассказывал о своих юношеских приключениях. Я, дабы их не забыть, записывала. Я даже не буду менять его имя. Пусть будет Олег, или Олежка, как его называли наши друзья. Какой смысл прятать его сущность за вымышленное имя? Зачем? Истории его иногда кажутся выдуманными, ну и пусть. И какая разница, врал ли Олег, когда рассказывал мне о своих приключениях, и насколько приврала я, их описывая?

Я ему обещала дописать эту книгу, полную врак, обмана, озорства, лукавства и борьбы с действительностью. Американцам этого не понять, и молодым русскоязычным, возможно, тоже. Моя задача — ​сохранить голос, не дать пропасть всуе уникальному характеру и судьбе. Пусть даже никто не прочтёт эту книгу. Достаточно того, что она есть. А рукописи, как мы знаем, не горят.

— Лана Райберг

Об авторе

Лана Райберг окончила художественно-графический факультет Витебского пединститута. Работала воспитателем в детском саду, маляром, чертёжницей, художником­-оформителем, дизайнером на телевизионном заводе, преподавателем декоративно-­прикладного кружка. Была внештатным корреспондентом газеты «Витебский курьер». Эмигрировала в США в 1992 году. Училась в Филадельфийском университете искусств.

Сейчас Лана живёт в Нью-­Йорке, работает в системе школьного образования. Занимается живописью и графикой. Автор альманахов эмигрантской прозы «Побережье», «Арена», «Пилигрим», «Стороны света», «Слово/Word», красноярского литературного журнала «День и Ночь». Ею изданы сборники рассказов «Картонная луна», «Олежкины истории», «Кризис жанра», роман «Записки провинциалки» и «Выходной по-нью-йоркски». Картины Ланы Райберг использованы для оформления обложек книг Елены Литинской и Татьяны Янковской. Ими проиллюстрированы стихи Людмилы Таймасовой, роман Александра Волковича «Беловежские сны» и книга стихов Марины Саввиных «Сафьяновый блокнот».

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Спираль, или Олежкины истории”

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Website created by Yes I Web - custom web design and development.