Продолжение следует… (ebook)

0 out of 5

$7.99

Книга «Продолжение следует…» Бориса Камянова состоит из двух разделов: «По собственным следам» — жизнеописание ее автора, известного поэта, переводчика, юмориста и публициста, — и «Колоски памяти» — дополняющих его воспоминаний, заметок и иных материалов из дневника писателя. Рассказ о трех десятилетиях, проведенных автором в России, содержит интереснейшие подробности жизни страны в 50-х – 70-х гг. прошлого века — от хрущевской «оттепели» до брежневского «застоя». Полувековая судьба репатрианта в Израиле описана на фоне множества важнейших событий, происходивших в этот период в еврейском государстве, в которых автор принимал самое непосредственное участие.

Description

 

Книга «Продолжение следует…» Бориса Камянова состоит из двух разделов: «По собственным следам» — жизнеописание ее автора, известного поэта, переводчика, юмориста и публициста, — и «Колоски памяти» — дополняющих его воспоминаний, заметок и иных материалов из дневника писателя. Рассказ о трех десятилетиях, проведенных автором в России, содержит интереснейшие подробности жизни страны в 50-х – 70-х гг. прошлого века — от хрущевской «оттепели» до брежневского «застоя». Полувековая судьба репатрианта в Израиле описана на фоне множества важнейших событий, происходивших в этот период в еврейском государстве, в которых Б. Камянов принимал самое непосредственное участие.

Среди людей, о которых рассказано в книге, — писатели А. Алексин, И. Губерман, Ю. Домбровский, М. Светлов, Б. Слуцкий, А. Якобсон, политики А. Щаранский и А. Либерман и многие другие, с кем в разное время общался мемуарист.

Читатель сможет проследить за тем, какой непростой духовный путь проделал автор от московского еврейского мальчика, воспитанного отцом-старым большевиком, до ортодоксального иудея, вернувшегося в зрелом возрасте к своим корням.

Книга написана увлекательно, читается легко, чему способствует характерный для творческой манеры Б. Камянова юмор, который сам он называет «икрометным», и снабжена для удобства читателей индексом имен ее персонажей с указанием страниц, где о них идет речь.

 

Об авторе

Борис Камянов (Барух Авни) — российский и израильский поэт, переводчик, публицист, юморист. Родился в 1945 году в Москве. С 1976 г. — иерусалимец.

Автор четырех поэтических книг, а также трех юмористических сборников и целого ряда переводов с иврита и идиш на русский язык. Переводил стихи Хаима-Нахмана Бялика, Шауля Черниховского, Авраѓама Шленского, Ури-Цви Гринберга, Иосифа Керлера и других авторов. Ему также принадлежит комментированный перевод «Песни песней» в соавторстве с раввином Н.-З. Рапопортом (2000). Стихотворения и переводы опубликованы в российских антологиях «Строфы века» и «Строфы века-2». Первый в истории перевод на современный русский язык Пятикнижия ждет своего издателя.

Он — основатель и председатель Содружества русскоязычных писателей Израиля «Столица», издающего литературный альманах-ежегодник «Огни столицы». Член ПЕН-клуба. Лауреат четырех престижных израильских литературных премий: им. Рефаэли (1985), им. У.-Ц. Гринберга (дважды: 2002 и 2003), «Олива Иерусалима» (2006), им. Д. Самойлова (2016).

Краткая библиография

  • «Птица-правда» (стихи). Иерусалим, «Став», 1977.
  • «Исполнение пророчеств» (стихи). Иерусалим, «Шофар», 1982 (переиздание – М., «Ма нишма», 1992).
  • «На облегченной лире» (юмор). Иерусалим, «Нинка-пресс», 1986.
  • «Сказочные истории раби Нахмана из Брацлава» (литературная обработка). Иерусалим, «Шамир», 1987.
  • «Перлы, извлеченные из жемчужин» (юмор). Иерусалим, «Нинка-пресс», 1988.
  • «Киев» (перевод поэмы Я. Орланда с иврита). Иерусалим, «Кармель Йерушалаим», 1992.
  • «Барак и Храм» (стихи). Иерусалим, «Иерусалимский издательский центр», 1995.
  • «Библейские истории» (адаптированные для детей истории из книг пророков и Писаний). Иерусалим, «Библиотека-Алия», 1995.
  • «Параноев ковчег» (юмор). Иерусалим, «Скопус», 1998.
    «Песнь песней» (перевод в соавторстве с р. Н.-З. Рапопортом). Иерусалим, М., изд-во Института р. А. Штейнзальца, 2000.
  • Собрание сочинений в двух томах. Иерусалим, «Лира», 2005 (первый том — стихи и переводы), 2007 (второй том — юмор и публицистика).
  • «Свет в конце тоннеля» (стихи и переводы, стихотворные посвящения друзей). Иерусалим, «Скопус», 2015.
  • «По собственным следам» (мемуары). Н.-Й., «Liberty», 2015.
  • «От и до» (избранные стихи). Иерусалим, «Скопус», 2020.
  • «Верблюдуин» (стихи для детей). Кирьят-Гат, «RubinArt», 2020.
  • «Продолжение следует…» (воспоминания). Бостон, «M•Graphics», 2021.
  • «Мир смехотворный». Иерусалим, «Скопус», 2022.
  • «Последнее слово. Стихотворения 1962–2023 гг.» Бостон, «M•Graphics», 2023

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Продолжение следует… (ebook)”

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Website created by Yes I Web - custom web design and development.