«Послания издалека» Боба Ньюмана

 

Вниманию читателей предлагается книга автобиографических рассказов (разумеется на английском языке!)  антрополога Роберта С. Ньюмана под названием Messages from Afar and Other Stories («Послания издалека и другие истории»).

Тем, кто покинул бывший СССР в 90-х годах XX столетия и оказался на бостонском Северном Берегу, имя Боба Ньюмана должно быть хорошо знакомо. C начала 90-х годов Боб, только недавно вернувшийся в родной Марблхэд из Австралии, где он проработал 16 лет, начал преподавать английский язык вновь прибывшим русским иммигрантам на Северном Берегу. Его местные студенты, почти все из бывшего Советского Союза, никогда особо не путешествовали из-за ограничений «железного занавеса». Они также не знали, каково это — расти в Америке.  А ему, конечно, было интересно узнать об их жизни. В одном классе сложилась система: студенты читали рассказ какого-нибудь известного американского автора, а затем решали, какова его основная тема. Они писали рассказ на эту тему, и Боб тоже. Он собирал их рассказы, исправлял их и возвращал с комментариями. Их истории открыли для него другой мир, хотя их английский зачастую оставлял желать лучшего. Воодушевленный тем, что студентам понравились его рассказы о местах и временах, которые они никогда не видели, и поэтому Боб самостоятельно написал для них еще много рассказов, всего более сотни.

Некоторые из его студентов предложили ему записать его опыт; его русские студенты также спрашивали, почему он не публикует рассказы, которые они читали. Однако привычка к чтению, сложившаяся на протяжении всей жизни Боба, убеждала его в том, что его писательские способности далеко не превосходны. Тем не менее, наконец, он решил последовать совету своих студентов, и вот в 2015 году была опубликована его книга под названием  Marblehead Traveller («Путешественник из Марблхэда»).

Теперь, восемь лет спустя, вышла в свет вторая книга, в которой представлены различные события и встречи Боба с интересными людьми. Хотя Боб все еще живет в Марблхэде, городе где он вырос, большую часть своей жизни он провел в разных странах, работая и путешествуя. Эти красочные истории рассказывают о некоторых наиболее необычных и запоминающихся событиях, которые он пережил, или о некоторых из множества интересных людей, которых он встречал. Есть история о женщине, которую он встретил, когда ему было шесть лет, и знал до тех пор, пока ей не исполнилось 106 лет; история пребывания среди индейцев гуна в Панаме; особый опыт, который американец может приобрести, говоря по-японски, и многое другое.

Роберт Ньюман живет непохожей на других жизнью потому, что не боится жить так, как ему хочется. В предисловии к новой книге, которую мы теперь имеем возможность прочесть, автор сам о себе рассказал столь подробно и искренне, что практически нечего и  добавить. В книгу включено некоторое количество фотографий, сделанных Бобом во время его поездок (Боб — страстный фотограф, за плечами которого более 30 персональных выставок фотографий!) , но для большинства историй читателю придется использовать свое собственное воображение.

Как говорил поэт Владимир Маяковский — Надо, чтоб поэт и в жизни был мастак. Мы крепки, как спирт в Полтавском штофе… То же касается и писателей. Муза дальних странствий много лет вела Боба из страны в страну, а его специальность и талант рассказчика придали особый вкус его воспоминаниям. Самое важное в его книгах — это непременный элемент исследования. Читатель познает новое в занимательной, лишенной поучений форме. Отсутствие предрассудков, скрупулезность исследователя, острый взгляд фотографа — вот те черты, которые мы видим сквозь ткань его повествования о жителях нашей планеты, о животном и растительном мире, об отношениях между людьми, о семейных традициях и о многом, многом другом.

 

 

 

Website created by Yes I Web - custom web design and development.